AKUT

Aus der Werbewelt

Lost in Translation

Wer schon mal versucht hat, mit Google Translate Texte von einer Sprache in eine andere zu übersetzen, der weiß: Das gratis verfügbare Online-Tool ist faszinierend, hat aber definitiv seine Grenzen. Sprich: Die Aneinanderreihungen von Wörtern, die da mitunter rauskommen, sind nicht immer als sinnstiftende Sätze erkennbar. Was wenige wissen: Mit ElaN (www.elanlanguages.com) gibt es eine – kostenpflichtige – Alternative, die weit bessere Übersetzungen zu Tage fördert als eben Google. Um das auch zu beweisen, stellte ElaN beide Tools auf die Probe und bastelte daraus einen Online-Werbespot. Und das ging so: Beide Übersetzungstools sollten ein Sushi-Rezept aus dem Japanischen ins Englische übersetzen. Ein Küchenchef bereitete dann das Sushi Cake gemäß den Übersetzungen des Rezepts durch Google und ElaN zu. Das Ergebnis: Mithilfe der ElaN-Übersetzung gelang die Zubereitung perfekt, die Google-Translate-Version lieferte etliche Unschärfen, wodurch dem Gericht etwa zerkleinerte Münzen, ein zerschnipselter Flyer und Spielzeugpferdchen aus Plastik beigemengt wurden. Wenig verwunderlich, dass das Onlinevideo, das die Zubereitung der beiden Speisen zeigt, zum Viral-Hit wurde. Anschauungsunterricht unter: bit.ly/ElaNlanguage